Translation of "to us him" in Italian


How to use "to us him" in sentences:

Meant a lot to us.....him coming to see us,.....telling us in person how Karen died.
Fu molto importante per noi J che venne a trovarci a dirci di persona come morì Karen.
If for endless love he is made our guarantor and mediator near God his/her Father, to placate him/it and to pay what we owed to us him, is it necessary for this that we owe to him less respect and less love for his majesty and holiness?
Se per infinito amore egli si è fatto nostro garante e mediatore presso Dio suo Padre, per placarlo e pagare ciò che noi gli dovevamo, bisogna per questo che gli dobbiamo meno rispetto e meno amore per la sua maestà e santità?
These words of the Spirit Saint they show that Jesus Cristo is the only principle and has to be the only goal of all of our good works and that we owe to us him to serve, not only as of the salaried servants, but as slaves of love.
Queste parole dello Spirito Santo mostrano che Gesù Cristo è l'unico principio e deve essere l'unico fine di tutte le nostre buone opere e che noi lo dobbiamo servire, non solo come dei servi salariati, ma come schiavi d'amore. Ora mi spiego.
“Let us not embarrass ourselves by taking the grace and not recognizing him who brings it to us, him who gives it to us: The Lord.”
Non facciamo la brutta figura di prendere la grazia e non riconoscere Quello che ce la porta, Quello che ce la dà: il Signore.
Our trials are no longer burdens, but blessings, because they paved the path that took to us Him.
Le nostre prove non sono più fardelli, ma benedizioni, perché ci hanno aperto la strada che ci ha portato a Lui.
1.4621069431305s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?